Encontre opiniões sobre todos os produtos: facilidade de uso, eficiência, confiabilidade e custo/benefício

Compare opiniões e compre pelo melhor preço!

              
Opiniões sobre 15,826,460

marcas 4,270
289,256 produtos

Diplotop - comparação de produtos - reune opiniões de usuários de LIEBHERR WKES 4177 testa e avalia.Com uma base de dados de riqueza sem precedentes, as opiniões 15 para Adega refrigerada LIEBHERR WKES 4177, Diplotop Adega refrigerada LIEBHERR WKES 4177 compara com os seus concorrentes, a fim de encontrar o melhor.
Escolha e Compare

Escolha o seu produto (marcar os quadrados), em seguida, clique no botão ""Compare"".

Opinião sobre marca+produto

Em média, sues usuários acharam a facilidade de uso do LIEBHERR WKES 4177 razoável.Eles acham que ele não se destaca por sua confiabilidade nem por sua resistência., E há muitos deles que compartilham a mesma opinião Você pode visitar o fórum da produto LIEBHERR WKES 4177 da marca YYY para identificar os problemas com que os usuários se deparam e as soluções sugeridas.

Seus usuários o acham mutio eficiente., Além disso, a maioria deles compartilha a mesma opinião. Acham que é vendido a preço justo Você pode baixar o manual# do usuário de (do, da) LIEBHERR WKES 4177 para garantir que as suas características correspondem à sua necessidade
Alto desempenho Confiabilidade
Facilidade de uso Relação custo benefício
Resumo do manual:
ave de envelhecimento para vinhos Manual de utilização 7080 013-00 1006 Muito obrigado pela sua confiança. Parabéns para a compra desta cave de envelhecimento para vinhos. Com a compra deste produto, o qual convence pela sua comodidade de utilização perfeita, fiabilidade sem igual e a sua alta qualidade, decidiu-se por um aparelho de topo de gama. Desejamos-lhe muito prazer com a sua nova cave de envelhecimento para vinhos e que disfrute ao consumir os seus vinhos. Quanto menos uvas forem produzidas numa área, melhor será o vinho. Terras menos férteis com boa drenagem criam a melhor condição para bons vinhos. A vitalidade das vinhas depende das propriedades do solo, o que vem a influenciar a qualidade das uvas. Para além da terra, o clima também é um factor decisivo para o vinho. Pois: Luz e humidade também são importantes para o amadurecimento rico em paladar do vinho. O ambiente certo para os seus vinhos. A videira é uma planta extremamente sensível. Desde o cultivo, passando pelo amadurecimento, até à altura da vindima e do fabrico, a videira depende de três factores: luz, humidade e temperatura ambiente. Esta sensibilidade permanece inalterada mesmo depois do engarrafamento do vinho. Para obter um amadurecimento rico em paladar ou para conservar o bom aroma, o vinho deve ser armazenado de forma perfeita - e a cave de envelhecimento para vinhos oferece-lhe as melhores condições para o fazer. 2 P Índice Página Instalação .............................................................................................................................. 4 Medidas dos aparelhos ......................................................................................................... 4 Ligação eléctrica ................................................................................................................... 4 Elementos de comando e controlo ...................................................................................... 4 Ligar e desligar o aparelho .................................................................................................. 5 Regulação da temperatura .................................................................................................. 5 Função ventilador ................................................................................................................ 5 Funções complementares ..................................................................................................... 6 Sinal sonoro .......................................................................................................................... 7 Iluminação interior .............................................................................................................. 7 Acessórios .............................................................................................................................. 8 Esboços de armazenamento (para garrafas de Bordeaux de 0,75 l)................................. 9 Descongelação .................................................................................................................... 10 Limpeza ............................................................................................................................... 10 Anomalias de funcionamento ............................................................................................ 11 Desligar o aparelho ............................................................................................................ 11 Inversão do sentido de abertura da porta......................................................................... 12 Conselhos e instruções de segurança ................................................................................ 14 Instruções gerais ................................................................................................................. 14 Indicações para protecção do meio ambiente .................................................................. 15 Descrição do aparelho e acessórios Elementos de comando e controlo Iluminação interior Prateleira de grelha para garrafas Filtro de carvão activo Placa de características Pés reguláveis 3 Instalação · Evite instalar o aparelho num local de incidência directa dos raios solares ou nas proximidades de fogões, aquecedores, etc. · O pavimento deve ser nivelado e plano. Compensar eventuais irregularidades ajustando os pés reguláveis do aparelho com a chave de boca fornecida. · Certificar-se de que o aparelho dispõe sempre de uma boa ventilação e arejamento. · Segundo a norma EN 378 o local de instalação do aparelho deve apresentar um volume de 1 m3 por cada 8 g de agente refrigerador R 600a, para que em caso de derramamento do agente refrigerador não possa formar-se uma mistura inflamável do gás e ar neste local. O volume de agente refrigerador é indicado na placa de características no interior do aparelho. · O aparelho foi concebido para funcionar entre determinadas temperaturas ambientes, consoante as classes de clima. Os limites máximos e mínimos de temperatura não devem ser ultrapassados. A classe de clima correspondente ao seu aparelho está indicada na placa de características. SN - ST = +10° a +38 °C SN - T = +8° a +43 °C Medidas dos aparelhos WK 2977: Altura: 1264 mm, largura: 660 mm, profundidade: 671 mm WK 4177: Altura: 1658 mm, largura: 660 mm, profundidade: 671 mm WK 4677: Altura: 1855 mm, largura: 660 mm, profundidade: 671 mm Ligação eléctrica O tipo de corrente (alternada) e voltagem do local de instalação devem corresponder às indicadas na placa de características do aparelho, que se encontra na parede interior esquerda. A tomada deverá estar protegida por um fusível de, pelo menos, 10 A, ser facilmente acessível e não se situar por detrás do aparelho. Elementos de comando e controlo Indicação de temperatura Teclas de regulação de temperatura Tecla Desligar alarme Tecla Ligar/desligar da iluminação interior Símbolo do sistema antimanipulação por crianças Tecla Ligar/desligar Função ventilador 4 Ligar e desligar o aparelho Antes de pôr o aparelho a funcionar, deverá proceder-se à sua limpeza (para mais detalhes, ver secção "Limpeza"). Ligar a ficha do aparelho à tomada de corrente para ligar o aparelho. · Desligar: Premir a tecla ON / OFF durante aprox. 3 segundos para que a indicação de temperatura se apague. · Ligar: Premir a tecla ON / OFF para que a indicação de temperatura se acenda. P Regulação da temperatura Baixar temperatura/mais frio: Premir a tecla de regulação DOWN. Elevar temperatura/mais quente: Premir a tecla de regulação UP. - Durante esta operação, o valor de regulação é mostrado intermitentemente. - Premindo breve e repetidamente estas teclas, o valor de regulação modifica-se grau a grau. - Cerca de 5 segundos após a última pressão das teclas, o sistema electrónico faz automaticamente a comutação, e é mostrada a temperatura efectiva. Se surgir, na indicação de temperatura, a mensagem F1, o aparelho tem uma avaria. Por favor dirija-se ao próximo serviço de assistência a clientes. Função ventilador Desta maneira pode-se atingir uma temperatura no espaço interior que corresponde a uma cave de vinho. A humidade elevada evita o dessecamento das rolhas. Ligar: Premir primeiro a tecla Alarm, manter premida e depois premir a tecla Light. O LED acende-se. Desligar: Premir primeiro a tecla Alarm, manter premida e depois premir a tecla Light. O LED apaga-se. 5 Funções complementares Através do modo de ajustes você pode fazer uso do sistema antimanipulação por crianças e alterar a intensidade luminosa da indicação. O sistema antimanipulação por crianças permite-lhe impedir que o aparelho seja desligado inadvertidamente. Activar o modo de ajustes: · Premir a tecla Light por aprox. 5 seg. - a tecla Light pisca - o display indica c para sistema antimanipulação por crianças. Indicação: O valor a ser alterado pisca respectivamente. · Premindo a tecla Up/Down, seleccionar a função pretendida: c = sistema antimanipulação por crianças, h = intensidade luminosa. · Agora, premindo ligeiramente a tecla Light, seleccionar/confirmar a função: > Com c = sistema antimanipulação por crianças, seleccionar c1 = sistema antimanipulação por crianças ligado e c0 = sistema antimanipulação por crianças desligado, premindo a tecla Up/Down, e para confirmar, premir a tecla Light. Com o símbolo aceso, o sistema antimanipulação por crianças está activado. > Com h = intensidade luminosa, seleccionar h1 = mínimo até h5 = máximo de intensidade luminosa, premindo a tecla Up/Down, e para confirmar, premir a tecla Light. Sair do modo de ajustes: · Premindo a tecla On/Off, você finaliza o modo de ajustes; decorridos 2 min., a electrónica altera de modo automático. O modo normal de regulação está novamente activo. 6 Sinal sonoro O sinal sonoro ajuda-lhe a proteger o seu vinho de temperaturas inadmissíveis. - Este soará sempre que a porta se mantenha aberta durante mais de 60 segundos. Premindo a tecla "Desligar alarme", o sinal sonoro é desligado. - Soa quando houver muito frio ou muito calor no espaço interior. Ao mesmo tempo, a indicação de temperatura ilumina-se intermitentemente. Premindo a tecla "Desligar alarme", o sinal sonoro é desligado. A indicação de temperatura continua a piscar até que o estado de alarme tenha terminado. P Iluminação interior A iluminação está situada na parte superior do interior. A iluminação interior pode ligar-se e desligar-se com a tecla "Light". Substituição da lâmpada fluorescente Desligar a ficha da tomada de corrente ou soltar/desaparafusar o fusível ligado a montante. · Desaparafusar a cobertura. · Substituir a lâmpada fluorescente. · Colocar a cobertura e aparafusá-la. 7 Acessórios Rótulos Com o aparelho é fornecido um rótulo para cada prateleira de grelha. Nele poderá anotar o tipo de vinho armazenado em cada prateleira. Rótulos adicionais poderão ser adquiridos no seu vendedor especializado. Montagem: Encaixar o suporte de rótulo e introduzir lateralmente o rótulo. Fechadura Se necessário, poderá montar o dispositivo de fecho em anexo. Fechar o aparelho à chave: · Empurrar para dentro a chave para a direcção 1. · Rodar a chave 90°. Para voltar a abrir o aparelho, deve-se proceder na mesma sequência. Renovação do ar através de filtro de carvão activo Os vinhos desenvolvem-se continuamente consoante as condições ambiente, assim a qualidade do ar é decisiva para a conservação. Na zona inferior da parede traseira do aparelho está instalado um filtro de carvão activo para garantir a qualidade ideal do ar que circula dentro do aparelho. Recomendamos a substituição anual do filtro indicado na figura, que poderá ser encomendado através do seu vendedor especializado. Substituir o filtro: Segurar no filtro pelo manípulo. Rodar 90° para o lado direito ou esquerdo. Em seguida o filtro pode ser retirado. Colocar o filtro: Colocar o filtro com o manípulo em posição vertical. Rodar 90° para o lado direito ou esquerdo até este engatar. 8 Esboços de armazenamento (para garrafas de Bordeaux de 0,75 l) P O enchimento ilustrado é só um exemplo, dependendo da utilização das grelhas, também podem ser enchidas outras quantidades. WK 4677 187 garrafas WK 4177 162 garrafas 210 mm 210 mm 210 mm 150 mm 210 mm 210 mm 230 mm 270 mm 270 mm 230 mm 210 mm 210 mm 270 mm 270 mm 230 mm WK 2977 108 garrafas 9 Descongelação O aparelho descongela automaticamente. A humidade que se forma é canalizada pela goteira para um recipiente de evaporação situado no exterior, onde evapora por acção do calor do compressor. Para proceder à limpeza, deverá colocar-se o aparelho, por via de regra, fora de funcionamento. Desligar a ficha do aparelho da tomada de corrente, ou soltar/desaparafusar o fusível ligado a montante. Por favor, não use produtos ácidos ou abrasivos ou solventes químicos. Recomenda-se um produto de limpeza multiusos com pH neutro. Não utilizar aparelhos de limpeza a vapor! Perigo de lesões e danos materiais. · Não utilize esfregões abrasivos ou que risquem, produtos de limpeza concentrados e, em nenhum caso, produtos de limpeza abrasivos, com teor de cloreto ou ácidos, ou solventes químicos. Estes danificam as superfícies e podem provocar corrosão. · Limpar as superfícies de vidro com um detergente de vidro e as superfícies de aço inoxidável com um detergente de aço inoxidável comercializado nas casas do ramo. · Lavar o interior do aparelho e os acessórios, com excepção das travessas de madeira das grelhas, com água tépida, a que pode adicionar-se um pouco de detergente utilizado na lavagem de louça. · Deverá ter-se o cuidado de não deixar entrar água nas partes eléctricas do aparelho. · Secar tudo muito bem com um pano. · Por favor deixe a placa de características no interior do aparelho - pois é importante para o serviço de assistência a clientes. Limpeza 10 Anomalias de funcionamento P O seu aparelho foi concebido e fabricado de forma a funcionar durante longo tempo sem quaisquer avarias. A verificar-se, no entanto, uma anomalia no seu funcionamento, dirija-se aos serviços mais próximos de assistência a clientes, mas não sem antes se certificar de que essa anomalia não deriva de algum erro de utilização, pois, nesse caso, ser-lhe-ão debitados os custos do serviço de assistência, mesmo que o aparelho se encontre dentro do prazo de garantia. As seguintes deficiências de funcionamento poderão ser solucionadas pelo próprio utilizador, verificando as causas possíveis: · · · · O aparelho não funciona: Por favor, verifique se a ficha está bem metida na tomada, ou se o fusível da tomada está em ordem. O aparelho faz demasiado barulho: Por favor, verifique se o aparelho está bem assente no chão, ou se o grupo frigorífico, ao funcionar, transmite vibrações aos móveis ou objectos confinantes. Não esquecer que são inevitáveis alguns ruídos provocados pela circulação do fluido refrigerador. A temperatura na sua cave de envelhecimento para vinhos é muito alta: Por favor verifique a regulação consultando a secção "Armazenamento do vinho", se o termómetro integrado em separado indica a temperatura correcta, o funcionamento correcto da evacuação de ar e em que medida o local de instalação está muito perto de uma fonte de calor. Por favor tenha em atenção que, tal como acontece com outras formas de armazenamento, é possível uma leve formação de bolor dependendo do tipo de cola do rótulo. Uma limpeza cuidadosa das garrafas dos restos de cola pode evitar esta situação. Se não se verificar nenhuma das causas mencionadas e não puder, portanto, resolver sozinho a anomalia, dirija-se aos serviços de assistência técnica mais próximos. Ao fazê-lo, indique o modelo do aparelho , o índice de peças sobressalentes e o número de assistência , constantes da placa de características. A placa de características encontrase no interior do aparelho, do lado esquerdo. Desligar o aparelho Quando o aparelho é colocado fora de funcionamento durante um período prolongado, dever-se-á desligá-lo. Para tal, desligar a ficha do aparelho da tomada de corrente ou desaparafusar/desligar os fusíveis ligados a montante. Limpar o aparelho e deixar a porta aberta, para evitar a formação de cheiros. 11 Inversão do sentido de abertura da porta 1 2 3 Desaparafusar o parafuso da charneira angular inferior. Levantar a porta 1, fazê-la girar Transferir o pino da porta para a direita 2 e retirá-la 3. para o lado oposto. 4 5 6 Transferir as peças da charneira superior para o lado oposto. Transferir a charneira angular inferior para o lado oposto. Transferir o puxador para o lado oposto. 7 8 9 Encaixar a porta no pino superior. Fazer girar a porta da esquerda para dentro 1. Fixar o pino de assentamento da porta com o parafuso 2. 12 Se a porta não ficar bem alinhada com a caixa do aparelho, rectificar o seu posicionamento por intermédio dos orifícios oblongos na charneira angular. Se necessário, poderá proceder à montar o dispositivo de fecho em anexo. P Se as charneiras forem montadas no lado esquerdo, o dispositivo de fecho deverá ser trocado. 10 11 12 Desaparafusar o parafuso. Empurrar para dentro a chave 1, rodá-la 2 e retirar o perno 3. Retirar a fechadura. 13 14 15 Empurrar para dentro a chave 1 e rodá-la 2. Retirar o gancho de fecho 1, basculá-lo 2 e voltar a montá-lo 3. Colocar a fechadura. 16 17 18 Introduzir o perno 1, empurrar para dentro a chave 2 e rodála 3. Aparafusar o parafuso. Aparafusar o suporte da fechadura. 13 Conselhos e instruções de segurança · Afim de evitar danos pessoais e materiais, o desempacotamento e a instalação do aparelho deverão ser feitos por duas pessoas. · Se verificar a existência de danos no aparelho, contacte o fornecedor antes de efectuar a ligação. · Para um funcionamento com a máxima segurança, deverão respeitar-se escrupulosamente todas as indicações deste manual na montagem e ligação do aparelho à corrente. · Em caso de avaria, desligar o aparelho da corrente. Quer puxando a ficha quer desligando ou retirando o fusível. · Para desligar o aparelho da corrente, puxar não o fio mas a ficha. · Para que o utilizador não corra qualquer risco, quaisquer reparações ou intervenções no aparelho devem ser efectuadas pelo nosso serviço de assistência a clientes. O mesmo se aplica à substituição do cabo de ligação à corrente. · Não manusear chamas descobertas ou fontes de inflamação no interior do aparelho. Ao transportar ou limpar o aparelho, proceder de forma a não danificar o sistema de circulação do agente refrigerador. Se, no entanto, tal acontecer, não aproximar fontes de inflamação e arejar bem o compartimento. · Não utilizar a base, as gavetas, as portas, etc., como estribo ou apoio. · Não deixar as crianças brincar com o aparelho (por exemplo, pendurando-se na porta ou sentando-se nas gavetas). · Não guardar no aparelho materiais explosivos ou "sprays" com agentes de propulsão inflamáveis, como o butano, o propano, o pentano, etc., pois a ligação dos componentes eléctricos poderá detoná-los caso ocorra uma fuga fortuita de gases. Este tipo de "sprays" é identificável pela indicação do conteúdo ou pelo desenho de uma chama. · Não utilizar aparelhos eléctricos no interior do aparelho. · No caso de aparelhos com fechadura, não guardar a chave perto do aparelho nem ao alcance das crianças. · Não danificar os tubos do circuito de frio. · Não manusear chamas descobertas ou fontes de inflamação no interior do aparelho. Ao transportar ou limpar o aparelho, proceder de forma a não danificar o sistema de circulação do agente refrigerador. Se, no entanto, tal acontecer, não aproximar fontes de inflamação e arejar bem o compartimento. Instruções gerais A estanqueidade do circuito de frio é comprovada na fábrica. O aparelho é desparasitado conforme a norma EN 55014, respeitando assim a directiva 87/308/CEE da Comunidade Europeia. O fabricante trabalha permanentemente para o desenvolvimento das suas séries e modelos de aparelhos, pelo que pede a sua compreensão para o facto de se reservar o direito de proceder a modificações na forma, equipamento e tecnologia dos mesmos. 14 Indicações para protecção do meio ambiente As embalagens são feitas a partir de materiais reutilizáveis. - Cartão ondulado/cartão - Peças moldadas em espuma de poliestireno - Películas de polietileno - Cintas de polipropileno P · O material de embalagem não é um brinquedo. As películas de plástico podem asfixiar as crianças! · As embalagens devem ser levadas a um posto público de recolha. O aparelho desactivado contém ainda materiais reutilizáveis, pelo que não deve ser deitado ao lixo comum que não foi sujeito a triagem. · Os aparelhos que deixem de estar em uso deverão ser desactivados, retirando a ficha e c ...
Facilidade de uso
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

WKES 4177 é fácil de usar?

Usuários de 15 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o LIEBHERR WKES 4177 é muito fácil de usar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 6.87
= 1.31

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.87 eo diferencial padrão é 1.31.
Alto desempenho
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

WKES 4177 é altamente eficiente?

Usuários de 15 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o LIEBHERR WKES 4177 é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.33
= 1.49

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.33 eo diferencial padrão é 1.49.
Confiabilidade
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

WKES 4177 é confiável, resistente?

Usuários de 15 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que LIEBHERR WKES 4177 é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.20
= 1.42

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.2 eo diferencial padrão é 1.42.
 
Relação custo benefício
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

WKES 4177 tem boa relação custo/benefício.

Usuários de 15 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que LIEBHERR WKES 4177 não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 6.93
= 1.18

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.93 eo diferencial padrão é 1.18.

  Conheça os nossos parceiros.   Contate a equipe Diplotop   Opiniões mais recentges   Os melhores produtos
Os produtos que são normalmente mais procurados.
  As principais marcas
Novos produtos
  Mapa do site
Referências que começam com a letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.